# English translation for Rawstudio. # Copyright (C) 2006-2008 Anders Brander and Anders Kvist # This file is distributed under the same license as the Rawstudio package. # # Simone Contini , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rawstudio 1.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rawstudio-dev@rawstudio.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-11 04:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-17 21:42+0100\n" "Last-Translator: Anders Kvist \n" "Language-Team: Rawstudio development \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: English\n" #, c-format msgid "%f - Original filename" msgstr "%f - Original filename" #, c-format msgid "%2c - Incremental counter" msgstr "%2c - Incremental counter" #, c-format msgid "%s - Setting id (A, B or C)" msgstr "%s - Setting id (A, B or C)" msgid "Select color profile" msgstr "Select color profile" msgid "All files" msgstr "All files" msgid "Color profiles (icc and icm)" msgstr "Color profiles (icc and icm)" msgid "Not a valid color profile." msgstr "Not a valid color profile." msgid "" "The file you selected does not appear to be a valid color profile for this " "version of Rawstudio." msgstr "" "The file you selected does not appear to be a valid color profile for this " "version of Rawstudio." msgid "Enable color management (experimental)" msgstr "Enable color management (experimental)" msgid "Input profile" msgstr "Input profile" msgid "BuiltInRGBProfile" msgstr "BuiltInRGBProfile" msgid "Display profile" msgstr "Display profile" msgid "sRGB" msgstr "sRGB" msgid "Export profile" msgstr "Export profile" msgid "Intent" msgstr "Intent" msgid "Perceptual" msgstr "Perceptual" msgid "Relative colormetric" msgstr "Relative colormetric" msgid "Saturation" msgstr "Saturation" msgid "Absolute colormetric" msgstr "Absolute colormetric" msgid "Background renderer active" msgstr "Background renderer active" msgid "Opening photo ..." msgstr "Opening photo ..." msgid "Couldn't open photo" msgstr "Couldn't open photo" msgid "Image opened" msgstr "Image opened" msgid "Rawstudio" msgstr "Rawstudio" #, c-format msgid "Changed photo priority (*)" msgstr "Changed photo priority (*)" #, c-format msgid "Changed photo priority (D)" msgstr "Changed photo priority (D)" #, c-format msgid "Changed photo priority (%d)" msgstr "Changed photo priority (%d)" msgid "Preferences" msgstr "Preferences" msgid "Preview background color:" msgstr "Preview background color:" msgid "Histogram height:" msgstr "Histogram height:" msgid "Show filenames in iconview" msgstr "Show filenames in iconview" msgid "Use system theme" msgstr "Use system theme" msgid "Place cache in home directory" msgstr "Place cache in home directory" msgid "Load 8 bit photos (jpeg, png, etc)" msgstr "Load 8 bit photos (jpeg, png, etc)" msgid "Preload photos" msgstr "Preload photos" msgid "Directory:" msgstr "Directory:" msgid "Filename:" msgstr "Filename:" msgid "File type:" msgstr "File type:" #. set default msgid "Filename example:" msgstr "Filename example:" msgid "Save uncompressed TIFF" msgstr "Save uncompressed TIFF" msgid "General" msgstr "General" #. gtk_notebook_append_page(GTK_NOTEBOOK(notebook), batch_page, gtk_label_new(_("Batch"))); msgid "Quick export" msgstr "Quick export" msgid "Colors" msgstr "Colors" msgid "Open recursive" msgstr "Open recursive" msgid "Tools" msgstr "Tools" msgid "Batch" msgstr "Batch" msgid "Open" msgstr "Open" msgid "Ready" msgstr "Ready" msgid "Progress" msgstr "Progress" msgid "JPEG Quality:" msgstr "JPEG Quality:" msgid "Keep aspect" msgstr "Keep aspect" msgid "Width:" msgstr "Width:" msgid "Height:" msgstr "Height:" msgid "Percent:" msgstr "Percent:" msgid "Export File" msgstr "Export File" msgid "Exporting file ..." msgstr "Exporting file ..." msgid "File exported" msgstr "File exported" msgid "File export canceled" msgstr "File export canceled" msgid "JPEG (Joint Photographic Experts Group)" msgstr "JPEG (Joint Photographic Experts Group)" msgid "PNG (Portable Network Graphics)" msgstr "PNG (Portable Network Graphics)" msgid "8-bit TIFF (Tagged Image File Format)" msgstr "8-bit TIFF (Tagged Image File Format)" msgid "16-bit TIFF (Tagged Image File Format)" msgstr "16-bit TIFF (Tagged Image File Format)" msgid "A" msgstr "A" msgid "B" msgstr "B" msgid "C" msgstr "C" msgid "Processing photos" msgstr "Processing photos" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgid "Last image:" msgstr "Last image:" #, c-format msgid "Time left: %dh %dm %ds" msgstr "Time left: %dh %dm %ds" msgid "Time left: ..." msgstr "Time left: ..." #, c-format msgid "Loading %s ..." msgstr "Loading %s ..." #, c-format msgid "Saving %s ..." msgstr "Saving %s ..." msgid "Icon" msgstr "Icon" msgid "Filename" msgstr "Filename" msgid "Setting" msgstr "Setting" msgid "Start" msgstr "Start" msgid "Remove" msgstr "Remove" msgid "Remove all" msgstr "Remove all" msgid "Photo size" msgstr "Photo size" msgid "Constant scale" msgstr "Constant scale" msgid "Constant width" msgstr "Constant width" msgid "Constant height" msgstr "Constant height" msgid "Maximum size" msgstr "Maximum size" msgid "Photo width:" msgstr "Photo width:" msgid "pixels" msgstr "pixels" msgid "Photo height:" msgstr "Photo height:" msgid "Photo scale:" msgstr "Photo scale:" msgid "%" msgstr "%" #, c-format msgid "" "Constant width:\n" "%d" msgstr "" "Constant width:\n" "%d" #, c-format msgid "" "Constant height:\n" "%d" msgstr "" "Constant height:\n" "%d" #, c-format msgid "" "Constant Scale:\n" "%d" msgstr "" "Constant Scale:\n" "%d" #, c-format msgid "" "Maximum size:\n" "%d x %d" msgstr "" "Maximum size:\n" "%d x %d" msgid "Choose output directory" msgstr "Choose output directory" msgid "Output directory:" msgstr "Output directory:" msgid "Filename template:" msgstr "Filename template:" msgid "Change" msgstr "Change" msgid "Export dimensions" msgstr "Export dimensions" #. All #, c-format msgid "* (%d)" msgstr "* (%d)" msgid "All photos (excluding deleted)" msgstr "All photos (excluding deleted)" #. 1 #, c-format msgid "1 (%d)" msgstr "1 (%d)" msgid "Priority 1 photos" msgstr "Priority 1 photos" #. 2 #, c-format msgid "2 (%d)" msgstr "2 (%d)" msgid "Priority 2 photos" msgstr "Priority 2 photos" #. 3 #, c-format msgid "3 (%d)" msgstr "3 (%d)" msgid "Priority 3 photos" msgstr "Priority 3 photos" #. Unsorted #, c-format msgid "U (%d)" msgstr "U (%d)" msgid "Unprioritized photos" msgstr "Unprioritized photos" #. Deleted #, c-format msgid "D (%d)" msgstr "D (%d)" msgid "Deleted photos" msgstr "Deleted photos" #. Due to popular demand, I will now add a very nice GTK+ label to the left #. of the notebook. We hope this will give our users an even better #. understanding of our interface. I was thinking about adding a button instead #. that said "ROCK ON!" to instantly play "AC/DC - Highway to Hell", but I #. believe this will be better for the end user msgid "Priorities" msgstr "Priorities" #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" msgstr "" #, c-format msgid "Focal length: %dmm\n" msgstr "" #, c-format msgid "Shutter speed: %.1fs\n" msgstr "" #, c-format msgid "Shutter speed: 1/%.0fs\n" msgstr "" #, c-format msgid "Aperture: F/%.01f\n" msgstr "" #, c-format msgid "ISO: %u\n" msgstr "" #, c-format msgid "Time: %s" msgstr "" msgid "Size" msgstr "Size" msgid "-" msgstr "-" msgid "Grid" msgstr "Grid" msgid "None" msgstr "None" msgid "Golden sections" msgstr "Golden sections" msgid "Rule of thirds" msgstr "Rule of thirds" msgid "Golden triangles #1" msgstr "Golden triangles #1" msgid "Golden triangles #2" msgstr "Golden triangles #2" msgid "Harmonious triangles #1" msgstr "Harmonious triangles #1" msgid "Harmonious triangles #2" msgstr "Harmonious triangles #2" msgid "Aspect" msgstr "Aspect" msgid "Freeform" msgstr "Freeform" msgid "ISO paper (A4)" msgstr "ISO paper (A4)" msgid "3:2 (35mm)" msgstr "3:2 (35mm)" msgid "4:3" msgstr "4:3" msgid "10:8 (SXGA)" msgstr "10:8 (SXGA)" msgid "16:10 (Wide XGA)" msgstr "16:10 (Wide XGA)" msgid "8:3 (Dualhead XGA)" msgstr "8:3 (Dualhead XGA)" msgid "1:1" msgstr "1:1" msgid "Golden rectangle" msgstr "Golden rectangle" msgid "Crop" msgstr "Crop" msgid "Don't crop" msgstr "Don't crop" msgid "Flip the photo over the x-axis" msgstr "Flip the photo over the x-axis" msgid "Mirror the photo over the y-axis" msgstr "Mirror the photo over the y-axis" msgid "Rotate the photo 90 degrees clockwise" msgstr "Rotate the photo 90 degrees clockwise" msgid "Rotate the photo 180 degrees" msgstr "Rotate the photo 180 degrees" msgid "Rotate the photo 90 degrees counter clockwise" msgstr "Rotate the photo 90 degrees counter clockwise" msgid "Transforms" msgstr "Transforms" msgid "Reset this setting" msgstr "Reset this setting" msgid "Open curve ..." msgstr "Open curve ..." msgid "Save curve as ..." msgstr "Save curve as ..." msgid "Reset curve" msgstr "Reset curve" msgid "Auto adjust curve ends" msgstr "Auto adjust curve ends" msgid " A " msgstr " A " msgid " B " msgstr " B " msgid " C " msgstr " C " #. Build GUI msgid "Exposure" msgstr "Exposure" msgid "Hue" msgstr "Hue" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #. Box it! msgid "Warmth/tint" msgstr "Warmth/tint" msgid "Sharpen" msgstr "Sharpen" msgid "Curve" msgstr "Curve" msgid "Histogram" msgstr "Histogram" msgid "Open directory" msgstr "Open directory" msgid "Error exporting" msgstr "Error exporting" msgid "Error exporting photo to gimp." msgstr "Error exporting photo to gimp." msgid "Deleting photos" msgstr "Deleting photos" msgid "Your files will be permanently deleted!" msgstr "Your files will be permanently deleted!" msgid "Delete photos" msgstr "Delete photos" msgid "Copied settings" msgstr "Copied settings" msgid "White balance" msgstr "White balance" msgid "Select settings to paste" msgstr "Select settings to paste" msgid "Pasted settings" msgstr "Pasted settings" msgid "Nothing to paste" msgstr "Nothing to paste" msgid "Buffer empty" msgstr "Buffer empty" msgid "Adjusting to auto white balance" msgstr "Adjusting to auto white balance" msgid "No white balance to set from" msgstr "No white balance to set from" msgid "Adjusting to camera white balance" msgstr "Adjusting to camera white balance" msgid "Showing exposure mask" msgstr "Showing exposure mask" msgid "Hiding exposure mask" msgstr "Hiding exposure mask" #, c-format msgid " %s added to batch queue" msgstr " %s added to batch queue" #, c-format msgid "%s already added to batch queue" msgstr "%s already added to batch queue" #, c-format msgid "%d photos added to batch queue" msgstr "%d photos added to batch queue" msgid "" "Select which settings to\n" "add to batch queue" msgstr "" "Select which settings to\n" "add to batch queue" msgid "Removed from batch queue" msgstr "Removed from batch queue" msgid "Not in batch queue" msgstr "Not in batch queue" msgid "A raw image converter for GTK+/GNOME" msgstr "A raw image converter for GTK+/GNOME" msgid "_File" msgstr "_File" msgid "_Edit" msgstr "_Edit" msgid "_Photo" msgstr "_Photo" msgid "_Set Priority" msgstr "_Set Priority" msgid "_White Balance" msgstr "_White Balance" msgid "_View" msgstr "_View" msgid "_Sort by" msgstr "" msgid "_Batch" msgstr "_Batch" msgid "_Help" msgstr "_Help" #. File menu msgid "_Open Directory" msgstr "_Open Directory" msgid "_Quick Export" msgstr "_Quick Export" msgid "_Export As" msgstr "_Export As" msgid "_Export to Gimp" msgstr "_Export to Gimp" msgid "_Reload directory" msgstr "_Reload directory" msgid "_Delete flagged photos" msgstr "_Delete flagged photos" msgid "_Quit" msgstr "_Quit" #. Edit menu msgid "_Revert settings" msgstr "_Revert settings" msgid "_Copy settings" msgstr "_Copy settings" msgid "_Paste settings" msgstr "_Paste settings" msgid "_Reset settings" msgstr "_Reset settings" msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" #. Photo menu msgid "_Flag photo for deletion" msgstr "_Flag photo for deletion" msgid "_1" msgstr "_1" msgid "_2" msgstr "_2" msgid "_3" msgstr "_3" msgid "_Remove priority" msgstr "_Remove priority" msgid "_Auto" msgstr "_Auto" msgid "_Camera" msgstr "_Camera" msgid "_Crop" msgstr "_Crop" msgid "_Uncrop" msgstr "_Uncrop" msgid "_Straighten" msgstr "_Straighten" msgid "_Unstraighten" msgstr "_Unstraighten" msgid "_Group" msgstr "_Group" msgid "_Ungroup" msgstr "_Ungroup" #, fuzzy msgid "_Auto group" msgstr "_Ungroup" #. View menu msgid "_Previous photo" msgstr "_Previous photo" msgid "_Next Photo" msgstr "_Next Photo" msgid "_Zoom to fit" msgstr "_Zoom to fit" msgid "_Zoom to 100%" msgstr "_Zoom to 100%" #. Batch menu msgid "_Add to batch queue" msgstr "_Add to batch queue" msgid "_Add current view to queue" msgstr "_Add current view to queue" msgid "_Remove from batch queue" msgstr "_Remove from batch queue" msgid "_Start" msgstr "_Start" #. help menu msgid "_About" msgstr "_About" msgid "_Iconbox" msgstr "_Iconbox" msgid "_Toolbox" msgstr "_Toolbox" msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" msgid "_Exposure mask" msgstr "_Exposure mask" msgid "_Split" msgstr "_Split" msgid "Name" msgstr "" msgid "Timestamp" msgstr "" #, fuzzy msgid "ISO" msgstr "ISO%d" msgid "Aperture" msgstr "" msgid "Focallength" msgstr "" msgid "Shutterspeed" msgstr "" #~ msgid "%dmm " #~ msgstr "%dmm " #~ msgid "%.1fs " #~ msgstr "%.1fs " #~ msgid "1/%.0fs " #~ msgstr "1/%.0fs " #~ msgid "F/%.1f " #~ msgstr "F/%.1f " #~ msgid "No metadata" #~ msgstr "No metadata" #~ msgid "Canon CR2" #~ msgstr "Canon CR2" #~ msgid "Canon CIFF" #~ msgstr "Canon CIFF" #~ msgid "Nikon NEF" #~ msgstr "Nikon NEF" #~ msgid "Minolta raw" #~ msgstr "Minolta raw" #~ msgid "Canon TIFF" #~ msgstr "Canon TIFF" #~ msgid "Sony" #~ msgstr "Sony" #~ msgid "Kodak" #~ msgstr "Kodak" #~ msgid "Sigma" #~ msgstr "Sigma" #~ msgid "Panasonic raw" #~ msgstr "Panasonic raw" #~ msgid "Pentax raw" #~ msgstr "Pentax raw" #~ msgid "Adobe Digital negative" #~ msgstr "Adobe Digital negative" #~ msgid "Mamiya" #~ msgstr "Mamiya" #~ msgid "Hasselblad" #~ msgstr "Hasselblad" #~ msgid "Opening directory..." #~ msgstr "Opening directory..."